¨.»;†%£### ###£%†;».¨
¨¨.»;†%£## ##£%†;».¨¨
¨¨¨.»;†%£# #£%†;».¨¨¨
¨¨¨¨.»;†%£ £%†;».¨¨¨¨
¨¨¨.»;†%£# #£%†;».¨¨¨
¨¨.»;†%£## A HAND TOUCHES THE JOYSTICK. ##£%†;».¨¨
¨.»;†%£### A CREAM PAW TOUCHES THE HAND. ###£%†;».¨
¨¨.»;†%£## ##£%†;».¨¨
¨¨¨.»;†%£# ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; #£%†;».¨¨¨
¨¨¨¨.»;†%£ ; ; £%†;».¨¨¨¨
¨¨¨.»;†%£# ; ; #£%†;».¨¨¨
¨¨.»;†%£## ; ; ##£%†;».¨¨
¨.»;†%£### ; THE COMPUTER PROJECTS ; ###£%†;».¨
¨¨.»;†%£## ; AN APPROACH VECTOR ; ##£%†;».¨¨
¨¨¨.»;†%£# ; ; #£%†;».¨¨¨
¨¨¨¨.»;†%£ ; ; £%†;».¨¨¨¨
¨¨¨.»;†%£# ; ; #£%†;».¨¨¨
¨¨.»;†%£## ; ; ##£%†;».¨¨
¨.»;†%£### ; PHOSPHOROUS SQUARES ; ###£%†;».¨
¨¨.»;†%£## ; OVERLAID OVER A SWIRLING SEA ; ##£%†;».¨¨
¨¨¨.»;†%£# ; OF BEIGE TAILS ; #£%†;».¨¨¨
¨¨¨¨.»;†%£ ; ; £%†;».¨¨¨¨
¨¨¨.»;†%£# ; ; #£%†;».¨¨¨
¨¨.»;†%£## ; ; ##£%†;».¨¨
¨.»;†%£### ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ###£%†;».¨
¨¨.»;†%£## ##£%†;».¨¨
¨¨¨.»;†%£# A DIGITAL VOICE: #£%†;».¨¨¨
¨¨¨¨.»;†%£ "SEVENTY PERCENT CARNOSITY." £%†;».¨¨¨¨
¨¨¨.»;†%£# "SAFE TO PROCEED". #£%†;».¨¨¨
¨¨.»;†%£## ##£%†;».¨¨
¨.»;†%£### ###£%†;».¨
¨¨.»;†%£## ##£%†;».¨¨
¨¨¨.»;†%£# #£%†;».¨¨¨
¨¨¨¨.»;†%£ £%†;».¨¨¨¨