¨,«†%%%%£@ @£%%%%†«,¨
¨¨¨««%$££@ @££$%««¨¨¨
¨,««†%%%££ ££%%%†««,¨
¨¨¨¨¨¨,†%£ £%†,¨¨¨¨¨¨
¨,«†%$£@@@ @@@£$%†«,¨
¨¨¨,««%%££ ££%%««,¨¨¨
¨,«†%$£@@# #@@£$%†«,¨
¨,«†%$£@@# ####%¨ FAKE MOONS ¨%#### #@@£$%†«,¨
¨,«†%$£@@@ @@@£$%†«,¨
¨,†%$£@@## « ##@@£$%†,¨
¨¨¨¨¨¨,†$£ «£« £$†,¨¨¨¨¨¨
¨,«†%$£@@# « #@@£$%†«,¨
¨¨¨¨¨¨«%£@ @£%«¨¨¨¨¨¨
¨¨,««%%$$@ SIGNS ON CRANES @$$%%««,¨¨
¨¨¨¨,«««%£ £%«««,¨¨¨¨
¨,«†%$£@## « ##@£$%†«,¨
¨,«†%$$£@@ «£« @@£$$%†«,¨
¨¨¨¨¨,«%££ « ££%«,¨¨¨¨¨
¨¨¨,,«%$£@ @£$%«,,¨¨¨
¨,«†%$£@@# SPOTLIGHTS POINTING UPWARDS HITTING A #@@£$%†«,¨
¨,«†%$£@@# CLOUD COVER #@@£$%†«,¨
¨,«†%$£@@# #@@£$%†«,¨
¨,«†%$£@@# « #@@£$%†«,¨
¨,«†%$£@## «£« ##@£$%†«,¨
¨,«†††$££@ « @££$†††«,¨
¨,«†%$£@@@ @@@£$%†«,¨
¨,,,««†$£@ WHITE STREETLIGHT REFLECTED IN A WINDOW @£$†««,,,¨
¨¨¨¨«††$@@ @@$††«¨¨¨¨
¨,«†%$£@@# « #@@£$%†«,¨
¨,«†%$£@@@ «£« @@@£$%†«,¨
¨¨¨¨¨««†$@ « @$†««¨¨¨¨¨
¨,«†%$$££@ @££$$%†«,¨
¨,«†%$£@@# THE BURGER KING SIGN #@@£$%†«,¨
¨,«†%$£@@# #@@£$%†«,¨
¨¨¨¨,,««%£ « £%««,,¨¨¨¨
¨,«†%$£@@# «£« #@@£$%†«,¨
¨,«†%$£@@# « #@@£$%†«,¨
¨¨¨¨¨«%$@@ @@$%«¨¨¨¨¨
¨,«†%$£@@# DISTANT HEADLIGHTS CAUGHT #@@£$%†«,¨
¨¨¨,«†%%£@ BY THE DISCO BALL @£%%†«,¨¨¨
¨,«†%$£@@# #@@£$%†«,¨
¨,«†%$£@@@ @@@£$%†«,¨
¨¨¨,«†$$$@ @$$$†«,¨¨¨
¨¨¨,«††%£@ @£%††«,¨¨¨
¨,«†%$£@@# #@@£$%†«,¨
¨,«††%%$$£ £$$%%††«,¨