¨¨£¨¨£¨¨¨£ £¨££¨££¨¨£
£¨££¨££¨¨£ £££¨££¨£¨£
¨££¨££¨£¨£ £¨¨££¨££££
££¨££¨££££ ¨£¨£¨££¨¨¨
£¨££¨££¨¨¨ ¨£££££¨£¨¨
£££¨££¨£¨¨ A HAND TOUCHES THE JOYSTICK. ¨£¨¨¨¨£££¨
£¨¨££¨£££¨ A CREAM PAW TOUCHES THE HAND. £££¨¨¨£¨¨£
¨£¨£¨££¨¨£ ¨¨¨£¨¨££¨£
££££££¨£¨£ //////////////////////////////////////// £¨¨££¨£¨££
¨¨¨¨¨¨££££ / / ¨£¨£¨££££¨
¨¨¨¨¨¨£¨¨¨ / / ££££££¨¨¨£
£¨¨¨¨¨££¨¨ / / ¨¨¨¨¨¨£¨¨£
¨£¨¨¨¨£¨£¨ / THE COMPUTER PROJECTS / £¨¨¨¨¨££¨£
£££¨¨¨££££ / AN APPROACH VECTOR / ¨£¨¨¨¨£¨££
¨¨¨£¨¨£¨¨¨ / / ¨££¨¨¨£££¨
¨¨¨££¨££¨¨ / / ££¨£¨¨£¨¨£
£¨¨£¨££¨£¨ / / ¨¨£££¨££¨£
¨£¨£££¨£££ / / £¨£¨¨££¨££
££££¨¨££¨¨ / PHOSPHOROUS SQUARES / ££££¨£¨££¨
£¨¨¨£¨£¨£¨ / OVERLAID OVER A SWIRLING SEA / £¨¨¨££££¨£
¨£¨¨££££££ / OF BEIGE TAILS / ££¨¨£¨¨¨££
£££¨£¨¨¨¨¨ / / £¨£¨££¨¨£¨
£¨¨£££¨¨¨¨ / / ¨££££¨£¨££
¨£¨£¨¨£¨¨¨ / / ££¨¨¨££££¨
¨££££¨££¨¨ //////////////////////////////////////// £¨£¨¨£¨¨¨£
££¨¨¨££¨£¨ ¨£££¨££¨¨£
¨¨£¨¨£¨£££ A DIGITAL VOICE: ¨£¨¨££¨£¨£
£¨££¨£££¨¨ "SEVENTY PERCENT CARNOSITY." £££¨£¨££££
¨££¨££¨¨£¨ "SAFE TO PROCEED". ¨¨¨££££¨¨¨
¨£¨££¨£¨££ ¨¨¨£¨¨¨£¨¨
¨£££¨££££¨ £¨¨££¨¨££¨
¨£¨¨££¨¨¨£ ££¨£¨£¨£¨£
£££¨£¨£¨¨£ £¨££££££££
¨¨¨£££££¨£ £££¨¨¨¨¨¨¨