¨.«*$%£@## ##@£%$*«.¨
¨¨.«*$%£@# #@£%$*«.¨¨
¨¨¨.«*$%£@ @£%$*«.¨¨¨
¨¨¨¨.«*$%£ £%$*«.¨¨¨¨
¨¨¨¨¨.«*$% %$*«.¨¨¨¨¨
¨¨¨¨.«*$%£ [«] dark drink [«] £%$*«.¨¨¨¨
¨¨¨.«*$%£@ [#¨] "devil's coffee" [¨#] @£%$*«.¨¨¨
¨¨.«*$%£@# [«] poison-class drink [«] #@£%$*«.¨¨
¨.«*$%£@## [«] brewed [«] ##@£%$*«.¨
¨¨.«*$%£@# #@£%$*«.¨¨
¨¨¨.«*$%£@ @£%$*«.¨¨¨
¨¨¨¨.«*$%£ the devil's coffee is a coffee that's £%$*«.¨¨¨¨
¨¨¨¨¨.«*$% been replenished by devils. %$*«.¨¨¨¨¨
¨¨¨¨.«*$%£ £%$*«.¨¨¨¨
¨¨¨.«*$%£@ there are many ways to accomplish this, @£%$*«.¨¨¨
¨¨.«*$%£@# but the surest way is to leave the brew #@£%$*«.¨¨
¨.«*$%£@## in a glass pot that's exposed sto sun ##@£%$*«.¨
¨¨.«*$%£@# over a day, evening, night and morning. #@£%$*«.¨¨
¨¨¨.«*$%£@ the stray devils in the coffee will @£%$*«.¨¨¨
¨¨¨¨.«*$%£ thus get the energy they need to £%$*«.¨¨¨¨
¨¨¨¨¨.«*$% multiply, and will slowly take over the %$*«.¨¨¨¨¨
¨¨¨¨.«*$%£ whole pot. £%$*«.¨¨¨¨
¨¨¨.«*$%£@ @£%$*«.¨¨¨
¨¨.«*$%£@# effects will vary depending on the #@£%$*«.¨¨
¨.«*$%£@## drinking body and what devils were ##@£%$*«.¨
¨¨.«*$%£@# present in the time and place, ranging #@£%$*«.¨¨
¨¨¨.«*$%£@ from a slight tinge of mistrust @£%$*«.¨¨¨
¨¨¨¨.«*$%£ (common) to complete bodily collapse £%$*«.¨¨¨¨
¨¨¨¨¨.«*$% (rare). %$*«.¨¨¨¨¨
¨¨¨¨.«*$%£ £%$*«.¨¨¨¨
¨¨¨.«*$%£@ a decreased caffeine effectiveness have @£%$*«.¨¨¨
¨¨.«*$%£@# been reported. #@£%$*«.¨¨
¨.«*$%£@## ##@£%$*«.¨
¨¨.«*$%£@# #@£%$*«.¨¨
¨¨¨.«*$%£@ @£%$*«.¨¨¨
¨¨¨¨.«*$%£ £%$*«.¨¨¨¨
¨¨¨¨¨.«*$% %$*«.¨¨¨¨¨