¨-»**£##@# #@##£**»-¨
¨-»**£##@# #@##£**»-¨
¨-»*£##@## ##@##£*»-¨
¨-»**£##@# #@##£**»-¨
¨¨¨¨¨--»*# #*»--¨¨¨¨¨
¨-»**£##@@ a hand touches the joystick. @@##£**»-¨
¨-»**£##@# a cream paw touches the hand. #@##£**»-¨
¨¨¨¨¨-***# #***-¨¨¨¨¨
¨-»»»**### **************************************** ###**»»»-¨
¨-»**£##@@ * * @@##£**»-¨
¨¨¨¨¨-**## * * ##**-¨¨¨¨¨
¨¨¨--*£### * * ###£*--¨¨¨
¨-»**££££# * the computer projects * #££££**»-¨
¨-»**£##@# * an approach vector * #@##£**»-¨
¨¨¨¨¨¨»»*# * * #*»»¨¨¨¨¨¨
¨¨¨--»**£# * * #£**»--¨¨¨
¨¨¨¨¨-*£#@ * * @#£*-¨¨¨¨¨
¨¨¨¨¨¨»*#@ * * @#*»¨¨¨¨¨¨
¨¨¨--**££# * phosphorous squares * #££**--¨¨¨
¨¨¨¨--*£## * overlaid over a swirling sea * ##£*--¨¨¨¨
¨-»**£##@# * of beige tails * #@##£**»-¨
¨¨--»**£## * * ##£**»--¨¨
¨-»**£##@@ * * @@##£**»-¨
¨-»**£###@ * * @###£**»-¨
¨-»*****## **************************************** ##*****»-¨
¨-»**£###@ @###£**»-¨
¨-»**££##@ a digital voice: @##££**»-¨
¨-»**£##@@ "seventy percent carnosity." @@##£**»-¨
¨-»**£##@# "safe to proceed". #@##£**»-¨
¨-»****£## ##£****»-¨
¨-»**£#### ####£**»-¨
¨-»**£##@# #@##£**»-¨
¨¨¨¨¨»*£## ##£*»¨¨¨¨¨
¨¨¨-***££# #££***-¨¨¨