£¨£¨¨£¨££¨ ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ a hand touches the joystick. ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ a cream paw touches the hand. ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ //////////////////////////////////////// ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ / / ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ / / ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ / / ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ / the computer projects / ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ / an approach vector / ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ / / ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ / / ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ / / ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ / / ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ / phosphorous squares / ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ / overlaid over a swirling sea / ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ / of beige tails / ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ / / ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ / / ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ / / ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ //////////////////////////////////////// ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ a digital voice: ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ "seventy percent carnosity." ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ "safe to proceed". ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ ¨£¨££¨¨£¨£
£¨£¨¨£¨££¨ ¨£¨¨£¨££¨¨
£¨£¨££¨¨£¨ ¨£¨££¨¨£¨£