¨--\%£¤#@# #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ a hand touches the joystick. @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# a cream paw touches the hand. #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ \ \ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# \ \ #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ \ \ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# \ the computer projects \ #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ \ an approach vector \ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# \ \ #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ \ \ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# \ \ #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ \ \ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# \ phosphorous squares \ #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ \ overlaid over a swirling sea \ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# \ of beige tails \ #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ \ \ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# \ \ #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ \ \ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# a digital voice: #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ "seventy percent carnosity." @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# "safe to proceed". #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ @#¤£%\--¨¨
¨--\%£¤#@# #@#¤£%\--¨
¨¨--\%£¤#@ @#¤£%\--¨¨