#@#£**\»-¨ ¨-»\**£#@#
#@#£**\»-¨ ¨-»\**£#@#
£***\»»»-¨ ¨-»»»\***£
#£*\--¨¨¨¨ ¨¨¨¨--\*£#
#***»»--¨¨ ¨¨--»»***#
@#£*\\\»-¨ a hand touches the joystick. ¨-»\\\*£#@
#£*\\\\»-¨ a cream paw touches the hand. ¨-»\\\\*£#
£**»¨¨¨¨¨¨ ¨¨¨¨¨¨»**£
@@#£**\»-¨ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ ¨-»\**£#@@
£**»-¨¨¨¨¨ \ \ ¨¨¨¨¨-»**£
£***»-¨¨¨¨ \ \ ¨¨¨¨-»***£
@@#£**\»-¨ \ \ ¨-»\**£#@@
£*»¨¨¨¨¨¨¨ \ the computer projects \ ¨¨¨¨¨¨¨»*£
#@#£**\»-¨ \ an approach vector \ ¨-»\**£#@#
#@#£**\»-¨ \ \ ¨-»\**£#@#
#@#£**\»-¨ \ \ ¨-»\**£#@#
@#£**\»»-¨ \ \ ¨-»»\**£#@
£*\-¨¨¨¨¨¨ \ \ ¨¨¨¨¨¨-\*£
#@#£**\»-¨ \ phosphorous squares \ ¨-»\**£#@#
#@#£**\»-¨ \ overlaid over a swirling sea \ ¨-»\**£#@#
£££*\\---¨ \ of beige tails \ ¨---\\*£££
#@#£**\»-¨ \ \ ¨-»\**£#@#
#@#£**\»-¨ \ \ ¨-»\**£#@#
£**\»»»-¨¨ \ \ ¨¨-»»»\**£
#@#£**\»-¨ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ ¨-»\**£#@#
@@#£**\»-¨ ¨-»\**£#@@
#@#£**\»-¨ a digital voice: ¨-»\**£#@#
£**\»-¨¨¨¨ "seventy percent carnosity." ¨¨¨¨-»\**£
##@£**\»-¨ "safe to proceed". ¨-»\**£@##
#****»»-¨¨ ¨¨-»»****#
###£**\»-¨ ¨-»\**£###
£*\-¨¨¨¨¨¨ ¨¨¨¨¨¨-\*£
#£*»-¨¨¨¨¨ ¨¨¨¨¨-»*£#
#@#£**\»-¨ ¨-»\**£#@#